[Download] "Textual Harmonies in Le Bourgeois Gentilhomme." by Romance Notes ~ eBook PDF Kindle ePub Free
eBook details
- Title: Textual Harmonies in Le Bourgeois Gentilhomme.
- Author : Romance Notes
- Release Date : January 22, 2007
- Genre: Language Arts & Disciplines,Books,Professional & Technical,Education,
- Pages : * pages
- Size : 189 KB
Description
BLESSED--or cursed--with a joyously insane happy ending, Le Bourgeois gentilhomme seems only recently to be receiving the proper respect that is its due. As Gabriel Conesa has noted, "Loin d'etre une piece mineure, comme on l'a parfois pense [...]--a la lumiere de criteres aristoteliciens ou de regles peu pertinents pour estimer la poetique originale que Moliere a concue--Le Bourgeois gentilhomme est le chefd'oeuvre de la comedie-ballet." This renewed favor is certainly related to the greater interest given to the comedie-ballet in general by recent scholars (Claude Abraham, Stephen Fleck and Charles Mazouer, among others) and performers, as part of a growing recognition of the role played by the baroque in the culture of the grand siecle. Staging Le Bourgeois was long a matter of finding a suitable buffoon to play Jourdain as a topsy-turvy, would-be sun king around whom orbit artists and artisans retained by the gravitational pull of his louis d'or. Antoine Adam's discussion of Le Bourgeois is frequently cited as an example of both aspects of this narrow critical vision: "La piece est batie a la diable. Les deux premiers actes ne sont rien qu'une serie de lazzi. L'action ne commence qu'au IIIe acte" (3: 383). Though he does, a bit condescendingly, allow that this play may be permitted its faults since it's not a "grande comedie" and, with this in mind, should be counted as "une des oeuvres les plus heureuses de Moliere," this is "surtout [par] la vie prodigieuse de Monsieur Jourdain" (3: 383-4). (1) Conversely, the "parti pris" of a recent historical recreation of the play by "Le Poeme harmonique"--down to the candle-lit illumination of the stage and the adoption of historically reconstructed pronunciation--was to decenter the performance in order to illuminate the artistic proportions of the work. (2) The dramatic representation of these aesthetic dimensions forms a central dialectic--a dynamic (though not necessarily conflictual) paradigm of creative possibilities--that has always been recognized in this play but which remains, in my view, meconnue. Representation of elements in this dialectic or paradigm ranges from the explicit (particularly in the first act) to the implicit (in the two famous set pieces: the Ceremonie turque and the concluding Ballet des nations). Both of these representational poles have been amply discussed in the critical literature and I will refer to these discussions in the following pages. But my primary interest is in figural representation situated between the verbal and non-verbal abstracts of pure theory and of balletic or musical expression. This intermediate realm is, to my mind, the true locus of literary creation and theatrical rhetoric: verbal figuration (in dramatic discourse and stage directions) and discourses of debate and seduction. (3)